
Zawężona specjalizacja i doświadczenie w pracy z tekstem z zakresu nauk przyrodniczych – to jedna z wielu zalet firmy Mediglobal.
Z jakimi wyzwaniami mierzy się firma tłumacząca w branży lifescience? Agnieszka Rauczyńska opowiedziała dzisiaj o różnorakich wyzwaniach, które stoją przed firmą Mediglobal. Od wyboru native speakerów, braku dostępności speakerów w niektórych językach, tłumaczenia w rzadkich językach (np. tajski, gruziński), konieczności zaangażowania w projekty szeregu specjalistów z różnych zakresów, po nieświadomość klientów, którzy wolą tłumaczyć przez google lub u zwykłych tłumaczy.
Porozmawialiśmy także o najciekawszych projektach realizowanych przez firmę oraz dowiedzieliśmy się jakie pliki/dokumenty mogą zostać przetłumaczone oraz z czego poza tłumaczeniem można skorzystać
Jakość to domena naszej pracy. Nie boimy się wyzwań i bez trudu z nimi pracujemy
Dziękujemy za inspirującą dyskusję!
Dla wszystkich, którzy nie mogli dołączyć do nas, lub chcą jeszcze raz posłuchać o czym rozmawialiśmy, nagranie z dzisiejszego Śniadania wkrótce pojawi się na naszym kanale YouTube – zapraszamy do subskrypcji!
Do zobaczenia w najbliższy czwartek!
Kontakt z firmą Mediglobal możecie nawiązać
na Platformie Współpracy LSOS.